Semmi nem tökéletes, az a szoftver sem, ami akcentusmentesíti a nem angol anyanyelvű beszélők hangját

A Qubit a szabad és tájékozott magyar nyilvánosságért dolgozik. Segítsd a munkánkat!

Egy amerikai techvállalat szerint a call centerekben dolgozó alkalmazottak rendszeresen kapnak támadó kritikát csupán amiatt, mert akcentusuk és hanglejtésük alapján sejthető, hogy nem az angol nem az anyanyelvük. Épp ezért a startup olyan technológiát fejlesztett, amely valós időben képes korrigálni a beszédet úgy, hogy az jobban hasonlítson a sztenderd nyelvhasználathoz, írja a BBC.

A Sanas fejlesztését akcentusfordítóként definiálja, amire eddig 32 millió dolláros befektetést kapott. Az eredményt a weboldalon egyébként bárki meghallgathatja:

A demóból kiderül, hogy az alkalmazás még korántsem tökéletes: igaz, hogy a szoftver a feltehetően indiai akcentussal beszélő alkalmazott hangját valamennyire amerikanizája, cserébe a végeredmény glitchekkel teli, torz és gépies, nem sokkal életszerűbb, mint egy beszédszintetizátor által produkált emberi hang. 

Az eszköz fogadtatása viszont nem volt egyhangúan pozitív. A céget ért vádak szerint a program minden megszólalót fehér amerikaiként kíván beállítani, származástól és nyelvhasználati sajátosságoktól függetlenül. És bár a cég célja valójában az, hogy kevesebb atrocitás érje a dolgozókat az akcentusuk miatt, cáfolja, hogy ezzel erősítené az előítéleteket. Az alapítók inkább úgy gondolják, hogy a fordítóval világszerte támogathatják azokat az ügyfélszolgálatosokat, akik nem anyanyelvi szinten vagy nem a megszokott kiejtéssel beszélik az angolt.

Ezt megerősíti az is, hogy jelenleg ezren tesztelik a rendszert a Fülöp-szigeteken és Indiában, és eddig pozitív tapasztalatokról számoltak be. A BBC-nek nyilatkozó fejlesztő, Sharath Keshava Narayana szerint tőlük elvárják, hogy amerikai akcentussal beszéljenek az ügyfelekkel. Ennek megkönnyítésére fejlesztették a technológiát, és nem azért, hogy tovább erősítsék az előítéleteket. 

Kapcsolódó cikkek a Qubiten: