A sztrók utáni felépülésben kulcsszerepe lehet a beszélt nyelvnek
Egy új tanulmány szerint az angolul beszélő és kétnyelvű mexikói amerikaiak gyorsabban és sikeresebben épülnek fel az agyvérzésből, mint a csak spanyolul beszélő társaik – írja az IFL Science.
A Neurology folyóiratban közölt tanulmány mindenesetre felveti annak lehetőségét, hogy a beszélt nyelvek sokkal jelentősebb hatással vannak az agyra, mint azt korábban bárki is gondolta volna. A Michigani Egyetem kutatói 1096 mexikói amerikai páciens gyógyulását vizsgálták, három területen összehasonlítva rehabilitációjuk eredményeit. A neurológiai mutatók mellett a memória, a gondolkodás és a mindennapi feladatok elvégzésének képességét is vizsgálták. Az eredmények azt mutatják, hogy a csak spanyolul beszélő mexikói-amerikaiak gyógyulása a neurológiai mutatókat tekintve rosszabb volt, mint a csak angolul beszélő, illetve a kétnyelvű társaiké, miközben a másik két mérőszámban a különbség nem volt jelentős.
A spanyolul beszélők átlagosan hét pontot értek el a sztrók érintettségének 44 pontos skáláján, míg az angolul beszélők és a kétnyelvűek átlagosan négyet. Bár a kiválasztott populáció viszonylag homogén volt, de a mintacsoportok nem voltak azonosak. A csak spanyolul beszélők idősebbek és kevésbé képzettek voltak, mint az angolul beszélők. Másrészt kisebb valószínűséggel dohányoztak. Ezért a szerzők súlyozták a különbségeket, így a neurológiai felépülésben mutatkozó különbség 1,9 pontra zsugorodott, de továbbra is jelentős maradt.
A kutatók eredményei a napokban a NeuroImage folyóiratban megjelent másik tanulmány fényében különösen érdekesek. A lipcsei Max Planck Intézet kutatói német és arab anyanyelvű alanyok vizsgálata során markánsabb kapcsolatokat találtak a két agyfélteke között az arabul beszélőknél, miközben fejlettebb nyelvi hálózatokat detektáltak a németül beszélők baloldali féltekéjében. Összegzésük szerint a különbségek a két nyelv agyi igényei közötti ellentétet tükrözik, ugyanakkor vizsgálatuk nem terjedt ki arra, hogy ezek a különbségek befolyásolják-e a nyelvtudáson túlmutató képességeket.
A spanyol-, illetve angolajkú, valamint kétnyelvű mexikói amerikaiak sztrók utáni felépülését vizsgáló kutatók hasonlóképpen óvatosak, amikor azt állítják: még nem eldönthető, hogy eredményeik a nyelv által az agyban okozott változásokat tükrözik-e, vagy egyéb egyéni eltérések állnak a feltárt különbségek hátterében.
Kapcsolódó cikkek a Qubiten: